November
NL We houden ons aan de regels zoals gesteld door het RIVM en er kunnen maar 15 gasten per vertoning aanwezig zijn. Het is niet mogelijk om te reserveren per email. Je kunt vanaf een uur voor aanvang van de film een kaartje kopen aan de bar. Houd er bij ons rekening mee om op 1,5 meter afstand van anderen te blijven. We vertrouwen erop dat iedereen verantwoordelijk is voor hun gezondheids- en hygiënecontrole.
EN We abide by the rules as set by the RIVM and we will have only 15 guests per screening. It's not possible to make reservations by email. You can buy a ticket at our bar from one hour before the film starts. While at our venue, be mindful to remain at 1.5 meter distance from other people. We trust all to be responsibly with their health and hygiene check.
Vr. 20 | : How Poles Became White |
Za. 21 | : Eurotrash: Fascination |
Vr. 27 | : Asian Animation Shorts |
Za. 28 | : Kids |
Vrijdag 6 november, 20:30
Zaterdag 21 november, 20:30
CLASSIC
Eurotrash: Fascination
Jean Rollin | 1979 | Frankrijk | 80' | EN subs
NL Een dief vlucht naar een verlaten kasteel, en gijzelt de twee kamermeisjes die in het kasteel wonen. Terwijl de nacht vordert, realiseert de dief dat de vrouwen een sinister geheim hebben en dat hij min of meer gevangen is in hun spel. “Fascination” is misschien een van Jean Rollins meest representatieve werken, en reikt naar de obsessies en motieven die de auteur altijd al hebben achtervolgd. Vermeden door de filmwereld in het begin van zijn carrière, nu gezien als cult-figuur in Europese exploitation- en horror-cinema.
EN A thief on the run takes refuge in a desolate castle, taking as hostages the two chambermaids who live there. As the night advances, the thief realizes that the women are hiding a sinister secret and he is caught in their game. Fascination is perhaps one of director Jean Rollin's most representative works, capturing the obsessions and motifs that the auteur has been haunted by his whole life. Shunned by the film world in the beginning, he is now seen as a cult name for European exploitation and horror cinema.
Zondag 8 november, 18:00
SPECIAL
A Matter of (In)digestions: On Seeds and Landscapes
Florence Lazar & Jumana Manna | 2018 - 2019 | 134'
NL Dit evenement is onderdeel van het festival ‘A Matter of (In)digestions’. Het festival vindt in oktober en november 2020 op verschillende locaties in Amsterdam en online plaats en is georganiseerd door La Cocina. Reflecterend op voedsellogistiek en gewasmanagement worden in Cavia twee films vertoond die zich vanuit verschillende perspectieven richten tot de afstamming en erfenis van de koloniale logica van uitbuiting. Ze stellen vragen bij de opkomst van de hedendaagse monocultuur en de spanning die deze teweegbrengt ten opzichte van eeuwenoude kennis, lokale wetenschappelijke gebruiken en traditionele landbouw.
EN An event organised as part of the festival ‘A Matter of (In)digestions’ organised by La Cocina in October-November 2020 in various venues around Amsterdam as well as online. Proposing a reflection on food logistics and the agency of plants, the screening at Cavia features two films that address from different perspectives the legacy and genealogy of the colonial logic of exploitation. They question the rise of contemporary monoculture and its tensions with ancestral knowledge, local scientific practices and traditional agriculture.
Vrijdag 13 november, 20:30
DANCE
Bodas de Sangre (Blood Wedding)
Carlos Saura, Antonio Gades, Federico García Lorca | 1981 | Spanje | 72' | EN subs
NL Een groep flamencodansers en -muzikanten druppelt binnen en maakt zich klaar voor een generale repetitie. Ceremonieus maken ze zich op, tonen de foto’s die ze als amuletten dragen, stemmen hun gitaren of roken een sigaretje tegen de zenuwen. Het samenspel van kleding, lichamen, rekwisieten en stemmen bereikt zo’n schoonheid dat we ons nadien afvragen of de performance niet al lang voor onze tussenkomst begonnen was.
Bodas de Sangre (Bloedbruiloften) presenteert zichzelf zelfbewust als het werk van drie mannen: Lorca, Gades en Saura. De legendarische dramatische dichter; de danser en choreograaf die flamenco internationaal populair maakte; en de filmmaker die de morele aftakeling van de oude Spaanse garde zo helder wist te portretteren. Alle drie delen ze een diepe liefde voor populaire en traditionele cultuur die in hun werk verlevendigd wordt door continu experiment. In deze adaptatie van Lorca’s toneelstuk neemt dans de plaats van woorden in: een soms wel zeer gestileerde flamenco die desalniettemin steeds de rauwheid, passie en vreugde van het populaire bewaart. Diepe, hese stemmen en jammerklachten of opgewekte gitaren begeleiden het drama. En de exceptionele cinematografie creëert een tweede reeks bewegingen waarmee een in vele richtingen werkende intensiteit op de vloer ontstaat.
EN A troupe of flamenco dancers and musicians arrive and get ready for a dress rehearsal. Ceremoniously, they apply their make-up, display the pictures they carry as amulets, tune the guitars or smoke a cigarette to calm the nerves. The intermingling of clothes, bodies, props and voices reaches such a beauty that we are left wondering if the performance did not already start much before we began watching.
Bodas de sangre presents itself self-consciously as the work of three men: Lorca, Gades, Saura. The legendary dramatic poet, the dancer and choreographer that popularized flamenco internationally and the crucial filmmaker that so well portrayed the moral decline of the Spanish old guards. All three share a deep love for popular and traditional cultures which in their works is enlivened by continual experimentation. In this adaptation of Lorca’s theater play, dance takes over the place of words: a flamenco highly stylized at moments that, however, always preserves the roughness, passion and joy of the popular. Hoarse deep voices and lamenting or vivacious guitars accompany the drama. And the exceptional cinematography composes a second succession of movements, creating a multidirectional intensity on the floor.
Zaterdag 14 november, 19:00 + 21:00
CONTEMPORARY
Soundscapes: Noise and Joy
NL Van Panama tot Argentinië, vanuit huizen tot vanaf de straten, vanaf concerten tot vanuit de jungle: deze double bill neemt je mee op een reis van indrukken en visuele ontdekkingen van het ongrijpbare fenomeen dat geluid heet.
EN From Panama to Argentina, from houses to streets, from cocerts to the jungle. This double bill will take you on a voyage of impressions and visual explorations on the intangible phenomena that is sound.
The Joy of Sound
Ana Endara | 2016 | Panama | 60' | EN subs
NL Wat we horen is een trilling in de lucht, een trilling die niemand ziet. Geluid is onzichtbaar, maar het drijft ons: het laat ons huilen, lachen, herinneren en dansen. Het schudt ons innerlijk, het beweegt ons. Aan de hand van een aantal eigenaardige figuren neemt The Joy of Sound ons mee op een reis van de zintuigen, reflecterend op natuur, samenleving, eenzaamheid en stilte.
EN What we hear is a vibration in the air, a vibration no one sees. Sound is invisible but it drives us; it makes us cry, laugh, remember and dance; it rattles our insides, it moves us. Through a series of outlandish characters, The Joy of Sound takes the viewer on a voyage of the senses, reflecting on nature, communal life, solitude and silence.
+
The Noise is the Houses
Luciana Foglio & Luján Montés | 2018 | Argentinië | 63' | Sounds-NO SUBS
NL The Noise is the Houses laat ons een serie artiesten zien die noise, post-punk en andere hedendaagse grootstedelijke geluiden verkennen in Buenos Aires. Alles behalve een droog lijstje of een uitleggerig document, is deze film een spel met onze zintuigen.
EN The Noise is the Houses presents us a series of artists in Buenos Aires exploring noise, post-punk, and other contemporary urban sounds. Far from being a list or an expositive documentation, this film is a game with our senses.
Vrijdag 20 november, 20:30
EMERGING FILMMAKERS
How Poles Became White (+Q&A)
Tino Buchholz | 2020 | NL/AT/DE | 92’ | EN Subs
NL How Poles Became White neemt Kacper PobÅ‚ocki’s gelijknamig provocerend essay over klasse en ras als uitgangspunt: beide zoeken naar wat het betekent om iemand of juist niemand te zijn in Europa. Naar het Oosten en het Westen dwalend vertelt de film het verhaal van Jacek (28), Nidal (27) en Roma (27). Zij zijn onderdeel van een generatie die niet rebelleert tegen de conflicten van onze tijd, maar ze juist omarmt met melancholie en worsteling. Terwijl Jacek en Roma zoeken naar sociale mobiliteit in Nederland, verlaat Nidal het Midden-Oosten juist voor Polen voor zelfbeschikking. Met identiteit en migratie worstelend staan ze alle drie oog in oog met de vraag: wie zijn ze en waar behoren ze toe?
Dit is de wereldpremière van de film en de filmmaker zal aanwezig zijn voor een Q&A na afloop.
EN How Poles Became White takes up Kacper PobÅ‚ocki’s thought-provoking essay on class & race: tracing the roots of what it means to be somebody or nobody in Europe. Drifting East and West, the film tells the story of a generation, Jacek (28), Nidal (27) and Roma (27), who don’t rebel but embrace the conflicts of our time with melancholy & struggle. While Jacek and Roma reach out for social mobility in the Netherlands, Nidal leaves the Middle East to live a self-determined life in Poland. Struggling with identity and migration all three face the question of who they are and where they belong.
This is the world premier of the film and the filmmaker will be present for a Q&A session after the movie.
Website
Vrijdag 27 november, 19:00
Vrijdag 27 november, 21:00
SPECIAL
Asian Animation Shorts
NL De Asian Animation Shorts zijn er om je op te vrolijken voordat de winter eraan komt, met een vertoning in Filmhuis Cavia in samenwerking met KloosterKino. Korte animaties uit China, India, Indonesië, Japan en Korea, charmant en met een gevarieerde reeks culturen. Meer info→
EN The Asian Animation Shorts are here to cheer you up before winter is coming, with a screening at Filmhuis Cavia in collaboration with KloosterKino. Full of charm, bringing a divers set of cultures, short animations from China, India, Indonesia, Japan, and Korea are shown. More info→
Zaterdag 28 november, 18:30
CLASSIC
Kids
Larry Clark & Harmony Korine | 1995 | VS | 91’ | No subs
NL Een onzichtbaar virus waart door de stadsjungle van NYC in de jaren negentig. Roofzuchtige jongens dolen door de stad om hun primaire consumptiebehoeftes te bevredigen, terwijl hun vrouwelijke tegenhangers op zoek zijn naar genegenheid en warmte. Het verhaal speelt zich af in 24 uur en draait rond de onbewuste verspreiding van een virus waarvan niemand precies weet wat het is, waar het vandaan komt en hoe het wordt overgedragen. Kids is vermaard om zijn sterke realisme waardoor we soms naar een echte documentaire denken te kijken, en om zijn bezetting van minderjarige acteurs die rechtstreeks van de straat werden geplukt.
EN An invisible virus advances in the urban jungle of NYC in the 90s. Predatory boys are roaming around the city satisfying their primary needs of consumption and pleasure while their girl counterparts look for tenderness and care. The story takes place in 24 hours and it revolves around the unconscious spread of a virus nobody knows exactly what it is, where it comes from or how it transmits. Kids is renowned for its stark realism resembling an actual documentary at moments and relying on a cast of underage actors picked from the streets.